Luçay Soubaya PERMALNAÏCK (Traduction). Surya éditions. Documentaire historique. 2011. 9782918525646
En savoir plus
Surya éditions
Luçay Soubaya PERMALNAÏCK
Acheter
Librairie Gerard
4ème de couverture
Ce livre » propose la mouture rédigée, en 1724, à l’usage exclusif des » esclaves nègres des Isles de France et de Bourbon », celle qui nous est destinée directement. Cela ne veut pas dire qu’avant cette date, le code noir n’était pas appliqué sur ces territoires. Tout simplement c’est le texte de 1685 qui servait de « cahier des charges ».
La traduction en créole présente un double intérêt : rendre hommage à ceux qui ont façonné en premier notre langue en mélangeant leur parler à celui des maîtres et s’approprier un écrit qui, quoi qu’on dise, a viscéralement marqué la société réunionnaise jusqu’à nos jours encore ».